Sunday mornings were your favorite
I used to meet you down on Woods Creek Road
You did your hair up like you were famous
Even though it's only church where we were going
Now Sunday mornings, I just sleep in
It's like I've buried my faith with you
I'm screaming at a God, I don't know if I believe in
'Cause I don't know what else I can do
Les dimanches matins étaient tes préférés
J'avais l'habitude de te rencontrer sur Woods Creek Road
Tu t'es coiffé comme si tu étais une célébrité
Même si nous allions seulement à l'église
Maintenant, le dimanche matin, je ne fais que dormir
C'est comme si j'avais enterré ma foi avec toi
J'implore un Dieu auquel je ne sais pas si j'y crois
Parce que je ne sais pas ce que je peux faire d'autre
(Refrain)
I'm still holding on to everything that's dead and gone
I don't wanna say goodbye 'cause this one means forever
Now you're in the stars and six-feet's never felt so far
Here I am alone between the heavens and the embers
Oh, it hurts so hard for a million different reasons
You took the best of my heart and left the rest in pieces
Je m'accroche toujours à tout ce qui est mort et parti
Je ne veux pas te dire au revoir car cela signifie pour toujours
Maintenant tu es dans les étoiles et six pieds n'ont jamais été aussi loin
Me voici seul entre les cieux et les braises
Oh, ça fait tellement mal pour un million de raisons différentes
Tu as pris le meilleur de mon cœur et laissé le reste en morceaux
Digging through your old birthday letters
A crumbled twenty still in the box
I don't think that I could ever find a way to spend it
Even if it's the last twenty that I've got
Je cherche dans tes vieilles lettres d'anniversaire
Un billet de vingt émietté est encore dans la boîte
Je ne pense pas que je pourrais un jour le dépenser
Même si c'est les derniers sous que j'ai
(Refrain)
Oh, I'm still holding on to everything that's dead and gone
I don't wanna say goodbye 'cause this one means forever
Now you're in the stars and six-feet's never felt so far
Here I am alone between the heavens and the embers
Oh, it hurts so hard for a million different reasons
You took the best of my heart and left the rest in pieces
Oh, je m'accroche toujours à tout ce qui est mort et parti
Je ne veux pas te dire au revoir car cela signifie pour toujours
Maintenant tu es dans les étoiles et six pieds n'ont jamais été aussi loin
Me voici seul entre les cieux et les braises
Oh, ça fait tellement mal pour un million de raisons différentes
Tu as pris le meilleur de mon cœur et laissé le reste en morceaux
I'm still holding (Holding), holding (Holding), holding on
I'm still holding (Holding), holding (Holding), holding on
I'm still holding (Holding), holding (Holding), I'm still holding on
I'm still holding, ooh, still holding on
Je m'accroche (je m'accroche), je m'accroche (Je m'accroche), je m'accroche toujours
Je m'accroche (je m'accroche), je m'accroche (Je m'accroche), je m'accroche toujours
Je m'accroche (je m'accroche), je m'accroche (Je m'accroche), je m'accroche toujours
Je m'accroche, ooh, je m'accroche toujours
(Refrain)
I'm still holding on to everything that's dead and gone
I don't wanna say goodbye 'cause this one means forever
Now you're in the stars and six-feet's never felt so far
Here I am alone between the heavens and the embers
Oh, it hurts so hard for a million different reasons
You took the best of my heart and left the rest in pieces
Oh, je m'accroche toujours à tout ce qui est mort et parti
Je ne veux pas te dire au revoir car cela signifie pour toujours
Maintenant tu es dans les étoiles et six pieds n'ont jamais été aussi loin
Me voici seul entre les cieux et les braises
Oh, ça fait tellement mal pour un million de raisons différentes
Tu as pris le meilleur de mon cœur et laissé le reste en morceaux
___________
Benson: “I wrote this song about losing someone that I loved very much. My great grandma was 97 years old and I was very close with her when she passed. This song is about all the beautiful memories that we hope to keep from our passed loved ones.”
"J'ai écrit cette chanson qui parle de la perte de quelqu'un que j'aimais beaucoup. Mon arrière-grand-mère avait 97 ans et j'étais très proche d'elle quand elle est décédée. Cette chanson parle de tous les beaux souvenirs que nous espérons garder de nos proches décédés."